Encuentra aquí materiales didácticos y contenidos sobre algunos de los aspectos fonéticos del español para el aula de ELE/2.

El acento español para hablantes francófonos Cómo enseñar la pronunciación de r y rr Enseñanza de los sonidos vocálicos del español para hablantes de la lengua Nasa yuwe
image4245 raton-peras figura-1
Encuentras aquí la descripción de los acentos español y francés; hipótesis sobre la causa de los problemas que tienen los francoparlantes con el acento español y algunas propuestas didácticas. En esta sección estudiaremos las consonantes vibrantes (simple y múltiple [ɾ/r] del español) y la velar (del portugués /R/). Veremos sus similitudes y diferencias y presentaremos actividades que podrás realizar en clase con tus estudiantes. La siguiente propuesta didáctica para la enseñanza de las vocales del español, está dirigida a estudiantes adultos (20-30 años), cuya L1 es el nasa yuwe, lengua nativa de Colombia, y de nivel A1 en el aprendizaje del español como L2.
Fonética contrastiva: la sílaba en portugués y español Consonantes oclusivas y fricativas La entonación en francés y español
silaba imagen-3 introduccion
A continuación, podrán encontrar un análisis desde la fonética contrastiva sobre la sílaba en portugués y en español y algunas hipótesis sobre los posibles errores de los estudiantes de español cuya L1 es el portugués. También, encontrarán propuestas didácticas para superar estas dificultades. En cuanto a la enseñanza de la pronunciación de la lengua española, el reto más considerable es el de las consonantes. En cambio, las vocales del español se pueden clasificar en una criba sencilla que, comparada con otras lenguas, no implica grandes inconvenientes para los estudiantes. El siguiente trabajo está destinado a todos los profesores, estudiantes y personas interesadas en enseñar el español como lengua extranjera a aprendientes de habla francesa, que deseen conocer acerca de la fonética y fonología, rasgos suprasegmentales, y el contraste con la lengua francesa.
Pausa y ritmo en la lengua de señas colombiana (LSC) Análisis contrastivo vocales inglés-español
imagen_actividad_3_2 vocales-en-espanol
La presente página está dirigida a los Estudiantes oyentes (por lo general, docentes) cuya lengua materna es el español y están en proceso de aprendizaje de la Lengua de Señas Colombiana (LSC). El propósito es que los aprendices oyentes que aspiran a ser docentes para sordos puedan usar fluidamente la LSC en el entorno educativo. El objetivo general de este trabajo es evidenciar algunas diferencias entre los sistemas vocálicos del español y el inglés  y así activar la conciencia fonológica en los estudiantes para que puedan percibir los cambios en la pronunciación vocálica requeridos por el español.

¿Quiénes somos?

Fonética española para docentes de ELE/2 es un proyecto de los estudiantes de la Maestría en Enseñanza del español como lengua extranjera y segunda lengua del Seminario Andrés Bello.

Instituto Caro y Cuervo.

Bogotá, 2016.